ICH BIN NICHT ICH CON TRADUCCION
2 participantes
Página 1 de 1.
ICH BIN NICHT ICH CON TRADUCCION
Ich Bin Nicht Ich
Meine Augen schaun´ mich müde an und finden keinen Trost
Ich kann nicht mich nich´ mehr mit ansehn´ -bin ichlos
Alles was hier mal war, kann ich nich´ mehr in mir finden
Alles weg- wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden
Chorus:
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist- will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand hängt dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein
Ich weiß nich´ mehr, wer ich bin- und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo, wo du bist
Ohne dich durch die Nacht- ich kann nichts mehr in mir finden
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh mich immer mehr verschwinden
[Chorus]
Ich lös mich langsam auf- halt mich nich´ mehr aus
Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus
Egal wo du bist- komm und rette mich
Ich bin nich´ ich...
TRADUCCION
Yo no soy yo
Me miro detenidamente
nunca me siento bien
no puedo enfrentarme a mi mismo mas
estoy dispuesto
todo siempre es verdad
no me puedo encontrar dentro de mi
todo me desilusiona
viéndome desaparecer mas y mas
no soy yo cuando no estas conmigo
estaré solo
y todo lo que aun me queda
no quiero ser semejante
fuera del cielo cuelga ''Himmel schief ''(alguien sabe que significa? en el traductor ponía ''The aslope'' :S)
en la pared tu nota de despedida
no soy yo cuando no estas conmigo
estaré solo
he olvidado lo que soy
y lo que sigue siendo importante
todo esta en algún lugar donde estas tu
sin ti en la noche
no encuentro nada dentro de mi
que me has echo?
me veo desaparecer mas y mas
Estribillo
No quiero ser semejante
ohh uh ohhhh
me desintegro lentamente
no sigas parándome
no puedo sacarte de mi otra vez
da igual donde estés
ven y sálvame
Estribillo
no quiero ser semejante
(DE FONDO:
me desintegro lentamente
no sigas parándome
no puedo sacarte de mi otra vez)
no quiero ser semejante.
Meine Augen schaun´ mich müde an und finden keinen Trost
Ich kann nicht mich nich´ mehr mit ansehn´ -bin ichlos
Alles was hier mal war, kann ich nich´ mehr in mir finden
Alles weg- wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden
Chorus:
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist- will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand hängt dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich, wenn du nich´ bei mir bist- bin ich allein
Ich weiß nich´ mehr, wer ich bin- und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo, wo du bist
Ohne dich durch die Nacht- ich kann nichts mehr in mir finden
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh mich immer mehr verschwinden
[Chorus]
Ich lös mich langsam auf- halt mich nich´ mehr aus
Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus
Egal wo du bist- komm und rette mich
Ich bin nich´ ich...
TRADUCCION
Yo no soy yo
Me miro detenidamente
nunca me siento bien
no puedo enfrentarme a mi mismo mas
estoy dispuesto
todo siempre es verdad
no me puedo encontrar dentro de mi
todo me desilusiona
viéndome desaparecer mas y mas
no soy yo cuando no estas conmigo
estaré solo
y todo lo que aun me queda
no quiero ser semejante
fuera del cielo cuelga ''Himmel schief ''(alguien sabe que significa? en el traductor ponía ''The aslope'' :S)
en la pared tu nota de despedida
no soy yo cuando no estas conmigo
estaré solo
he olvidado lo que soy
y lo que sigue siendo importante
todo esta en algún lugar donde estas tu
sin ti en la noche
no encuentro nada dentro de mi
que me has echo?
me veo desaparecer mas y mas
Estribillo
No quiero ser semejante
ohh uh ohhhh
me desintegro lentamente
no sigas parándome
no puedo sacarte de mi otra vez
da igual donde estés
ven y sálvame
Estribillo
no quiero ser semejante
(DE FONDO:
me desintegro lentamente
no sigas parándome
no puedo sacarte de mi otra vez)
no quiero ser semejante.
Re: ICH BIN NICHT ICH CON TRADUCCION
me encanta esta cancioon!!
y ps la traduccion me la se diferente
y la frase ke no entendiste
Draußen hängt der Himmel schief
o bno mas ke todo Himmer shief jeje
es fuera el cielo cuelga inclinado jeje y asi sigue
bno ps es una de mis canciones favoritas
no se porke la dejaron de cantar
jumm porke sera?
y ps la traduccion me la se diferente
y la frase ke no entendiste
Draußen hängt der Himmel schief
o bno mas ke todo Himmer shief jeje
es fuera el cielo cuelga inclinado jeje y asi sigue
bno ps es una de mis canciones favoritas
no se porke la dejaron de cantar
jumm porke sera?
Invitado- Invitado
Re: ICH BIN NICHT ICH CON TRADUCCION
CrEo QuE lA dEbErIaN cAnTaR
sI tOdItAs LaS vIeJaS cOn Su VoZ oRiGiNaL
jEjE mE sAlIo VeRsO
sI tOdItAs LaS vIeJaS cOn Su VoZ oRiGiNaL
jEjE mE sAlIo VeRsO
AnNy_BillSiTa_483- Famos@
- Zodiaco : Cantidad de envíos : 1295
Fecha de nacimiento : 06/04/1996
Edad : 28
Localización : TokioLanDia
Fecha de inscripción : 10/11/2008
Re: ICH BIN NICHT ICH CON TRADUCCION
hay es demaciado linda esa cancion!!!!
super para dedicarla !! a es persona...
especial!!
aunque es algo muy profunda trae
muchas cositas lindass xD
super para dedicarla !! a es persona...
especial!!
aunque es algo muy profunda trae
muchas cositas lindass xD
Invitado- Invitado
Temas similares
» Spring Nicht en las "200 mejores canciones del siglo XXI" (Finland)
» IN DIE NACHT TRADUCCION
» traduccion de nombres!!!
» IN DIE NACHT TRADUCCION
» traduccion de nombres!!!
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.