voici ENTREVISTA
3 participantes
Página 1 de 1.
voici ENTREVISTA
Los fans esperaban fuera del Palacio de París, en espera de un guardia grande aquí ... tal vez la reina Elizabeth II en nuestra bella ciudad? No. Francia está a punto de ver a Tokio Hotel, al más salvaje banda de rockeros punk de la adolescencia. Voiciestña aquí para la entrevista.
Hemos visto de largo. ¿Qué haces todo el tiempo?
Bill: no descansar. Hemos lanzado la versión en Inglés de nuestros álbumes anteriores ,a final del año estábamos de gira en los Estados Unidos. Inmediatamente después de comenzó a escribir un nuevo álbum. Aún no salimos. Pero todavía se quedó en los medios de comunicación, yo no sé cómo.
Es un Red Bull lo que bebes?
Bill: Sí, puedo tomarlo todo el día. A veces, incluso llegar a dormir con él en la mano.
Bebida Red Bull?
Bill: Yo cierro los ojos, duermo, pero todavía tengo una lata en la mano. Ya sucedió varias veces.
Así que humanoid. Este álbum es más maduro?
Tom: No estuvimos de acuerdo en el hecho de que será, solo pusimos lo que sentíamos. Pero no nos dicen - "Vamos a hacer algo más maduro!.
Aún así como rebeldía?
Tom: En esto, nada ha cambiado. Todo es como era antes.
¿Qué estás haciendo últimamente loco?
Bill: Tal vez piensas que es más fácil hacer el loco, cuando tienes éxito. Por el contrario. El día siguiente, todo está en el periódico.
Tienes miedo, pporlos periódicos? Lemmy de Motorhead, como la destrucción de una habitación de hotel.
Tom: Sí, bueno, eso es un gran error. Hemos destruido la habitación del hotel cuando tenáimos quince años.
Así, el nuevo álbum es una manera de restablecer el pasado. ¿Por qué? ¿Qué salió mal?
Bill: Estábamos para cada canción, nos fuimos para cada canción. Pero el año pasado hemos trabajado tan duro, ponemos en un montón de ideas y decisiones. Hemos tenido que escribir y luego dar un paso atrás.
Ama la vida y espectáculo? ¿Por qué es este el lado oscuro del Universo?
Bill: Cuando escribes una canción, por lo que viene de dentro de nosotros, no podemos controlar lo que está detrás de ella.El dolor también puede ayudar a crear la alegría. Pero no hay ningún mensaje negativo en nuestras canciones.
¿Quién de ustedes es feliz? ¿Quién está triste?
Todos: Estamos cansados.
Bueno y las niñas? Bill, tú siempre dices que eres libre. No hay tiempo para reiniciar con Tokio Hotel? Invitar a alguien?
Bill: Yo diría algo más. (Tom muy serio. Bill dejar de hablar, y luego comienzan de nuevo.) Desde qe Tokio Hotel está en marcha y nos reunimos con el éxito, así que no tengo una relación única. El único que está en una relación, es Georg.
Bien. ¿Estáis satisfechos con las groupies?
Bill: Vamos a decir que simplemente no tienen una relación romántica.
Y vosotros?
Georg: Tengo a alguien.No voy a decir otra cosa.
Tom: Cada noche tengo otra chica. Y Gustav es todavía virgen.
Los aficionados franceses te inspiran?
Bill: Cuando llegamos al hotel, estaban allí. Es reconfortante y nos dicen que durante el año no nos pudieron olvidar.
¿De verdad piensa que se le olvidó?
Bill: No es algo que no está hablando a mí. Después de todo este tiempo no era posible predecir sus reacciones.
En diez años, ¿crees que todavía tendréis fans de 16 años de edad?
Tom: Espero que podamos crecer. Que todos van a estar juntos con 30 años.
Pero entonces no habrá gente joven?
Tom: Pero tu lo sabes, no tenemos límite de edad. Nuestra música es para la gente desde los bebés al pensionista de 65.
Está bien, pero Tom francés, ¿qué sabes sobre de ellos?
Tom: Tienen un cabello hermoso y bonitos pechos.
Georg: Todo ha sido dicho.
Tienes la forma de escapar de los fans?
Bill: Eso es imposible.
Tom: Nos pasamos 340 días fuera de casa. Nuestros pasos llevan a los aficionados, por lo que para correr. Por otro lado, si estamos en casa y no trabajar, sí, me gustaría ser invisible.
¿Creea que habéis hecho más que cualquier acuerdo diplomático entre Francia y Alemania?
Bill: Sí, en cierto sentido. Anteriormente nuestros textos sólo estaban en alemán y porque también comenzó a trabajar en la versión en Inglés. Pero en Francia, son la versión alemana, lo que la gente compra. Al principio se nos dijo - "Mira, en Francia, vender, o un CD en alemán!" Pero al final ...
Rammstein tienen el mismo éxito. Mozart, también.
Bill: Eso es cierto. No es exactamente nuestra música favorita, pero bien ...
Rammstein o Mozart?
Bill: Ambas cosas.
Hemos visto de largo. ¿Qué haces todo el tiempo?
Bill: no descansar. Hemos lanzado la versión en Inglés de nuestros álbumes anteriores ,a final del año estábamos de gira en los Estados Unidos. Inmediatamente después de comenzó a escribir un nuevo álbum. Aún no salimos. Pero todavía se quedó en los medios de comunicación, yo no sé cómo.
Es un Red Bull lo que bebes?
Bill: Sí, puedo tomarlo todo el día. A veces, incluso llegar a dormir con él en la mano.
Bebida Red Bull?
Bill: Yo cierro los ojos, duermo, pero todavía tengo una lata en la mano. Ya sucedió varias veces.
Así que humanoid. Este álbum es más maduro?
Tom: No estuvimos de acuerdo en el hecho de que será, solo pusimos lo que sentíamos. Pero no nos dicen - "Vamos a hacer algo más maduro!.
Aún así como rebeldía?
Tom: En esto, nada ha cambiado. Todo es como era antes.
¿Qué estás haciendo últimamente loco?
Bill: Tal vez piensas que es más fácil hacer el loco, cuando tienes éxito. Por el contrario. El día siguiente, todo está en el periódico.
Tienes miedo, pporlos periódicos? Lemmy de Motorhead, como la destrucción de una habitación de hotel.
Tom: Sí, bueno, eso es un gran error. Hemos destruido la habitación del hotel cuando tenáimos quince años.
Así, el nuevo álbum es una manera de restablecer el pasado. ¿Por qué? ¿Qué salió mal?
Bill: Estábamos para cada canción, nos fuimos para cada canción. Pero el año pasado hemos trabajado tan duro, ponemos en un montón de ideas y decisiones. Hemos tenido que escribir y luego dar un paso atrás.
Ama la vida y espectáculo? ¿Por qué es este el lado oscuro del Universo?
Bill: Cuando escribes una canción, por lo que viene de dentro de nosotros, no podemos controlar lo que está detrás de ella.El dolor también puede ayudar a crear la alegría. Pero no hay ningún mensaje negativo en nuestras canciones.
¿Quién de ustedes es feliz? ¿Quién está triste?
Todos: Estamos cansados.
Bueno y las niñas? Bill, tú siempre dices que eres libre. No hay tiempo para reiniciar con Tokio Hotel? Invitar a alguien?
Bill: Yo diría algo más. (Tom muy serio. Bill dejar de hablar, y luego comienzan de nuevo.) Desde qe Tokio Hotel está en marcha y nos reunimos con el éxito, así que no tengo una relación única. El único que está en una relación, es Georg.
Bien. ¿Estáis satisfechos con las groupies?
Bill: Vamos a decir que simplemente no tienen una relación romántica.
Y vosotros?
Georg: Tengo a alguien.No voy a decir otra cosa.
Tom: Cada noche tengo otra chica. Y Gustav es todavía virgen.
Los aficionados franceses te inspiran?
Bill: Cuando llegamos al hotel, estaban allí. Es reconfortante y nos dicen que durante el año no nos pudieron olvidar.
¿De verdad piensa que se le olvidó?
Bill: No es algo que no está hablando a mí. Después de todo este tiempo no era posible predecir sus reacciones.
En diez años, ¿crees que todavía tendréis fans de 16 años de edad?
Tom: Espero que podamos crecer. Que todos van a estar juntos con 30 años.
Pero entonces no habrá gente joven?
Tom: Pero tu lo sabes, no tenemos límite de edad. Nuestra música es para la gente desde los bebés al pensionista de 65.
Está bien, pero Tom francés, ¿qué sabes sobre de ellos?
Tom: Tienen un cabello hermoso y bonitos pechos.
Georg: Todo ha sido dicho.
Tienes la forma de escapar de los fans?
Bill: Eso es imposible.
Tom: Nos pasamos 340 días fuera de casa. Nuestros pasos llevan a los aficionados, por lo que para correr. Por otro lado, si estamos en casa y no trabajar, sí, me gustaría ser invisible.
¿Creea que habéis hecho más que cualquier acuerdo diplomático entre Francia y Alemania?
Bill: Sí, en cierto sentido. Anteriormente nuestros textos sólo estaban en alemán y porque también comenzó a trabajar en la versión en Inglés. Pero en Francia, son la versión alemana, lo que la gente compra. Al principio se nos dijo - "Mira, en Francia, vender, o un CD en alemán!" Pero al final ...
Rammstein tienen el mismo éxito. Mozart, también.
Bill: Eso es cierto. No es exactamente nuestra música favorita, pero bien ...
Rammstein o Mozart?
Bill: Ambas cosas.
Re: voici ENTREVISTA
Tienes miedo, pporlos periódicos? Lemmy de Motorhead, como la destrucción de una habitación de hotel.
Tom: Sí, bueno, eso es un gran error. Hemos destruido la habitación del hotel cuando tenáimos quince años
eaaaa qe dañiinoz Omeee jajajajjaja Me loz iimagiinO
ii Bill qomo qe te qedaz dormido qon una lata de red bull en la maniito
ezO zii es Tener MuuzhO zueñiithooo jaja
Re: voici ENTREVISTA
LA MISMA TRADUCCIÓN MAS CHIBCHOMBIANA SIN TANTAS ESPAÑOLADAS POR AHI
"Desde que el grupo existe no tuve una sola relación"
"Rompíamos habitaciones de hotel con 15 años"
"Rompíamos habitaciones de hotel con 15 años"
En las imágenes de Bill:
"Aunque fuésemos disfrazados, los fans nos reconocerían en seguida"
"no soy alguien que se deprime"
"me peino en dos minutos "
Voici: No los vemos desde hace tiempo. ¿Qué han hecho?
Bill: No reposamos. Sacamos la versión inglesa del álbum precedente y, hasta finales del año pasado, estábamos de gira en los Estados Unidos. Inmediatamente después, comenzamos a escribir el nuevo álbum. No agarramos ni un día de vacaciones. Pero quedamos presentes en los medios de comunicación, no sé cómo.
Voici: Es RedBull lo que bebes?
Bill: sí, puedo beberlo cada día. Hasta que me duerma.
Voici: Bebiendo RedBull?
Bill: Tengo los ojos cerrados, duermo, pero tengo la botella en la mano. Esto me ha pasado más de una vez.
Voici: Y con Humanoid. Es el álbum de la madurez?
Tom: No decidimos a sabiendas hacer esto, no, pusimos en él lo que sentíamos dentro de nosotros. Pero no nos dijimos: 'vamos a hacer algo más adulto.'
Voici: Siempre son tan rebeldes?
Tom: Sobre eso, nada cambió. Todo es cómo antes.
Voici: Qué es lo màs loco que han hecho recientemente?
Bill: Podríamos creer que es más fácil hacer locuras cuando se tiene éxito. Pero es lo contrario. Al día siguiente, todo está en los periódicos.
Voici: No tienen miedo a los periódicos a pesar de todo? Lenny de Motörhead, se peleaba, él rompía habitaciones de hotel...
Tom: sí, por fin esto no es una gran locura. Nosotros, rompíamos habitaciones de hotel cuando teníamos 15 años.
Voici: Entonces el nuevo álbum es una manera de hacer tabla rasa del pasado. ¿Por qué? ¿Qué es lo que no iba bien?
Bill: Estamos detrás de cada título que sacamos, reivindicamos cada canción. Pero trabajamos demasiado el año pasado con los mismos títulos, no podíamos más, al mismo fin nuestras cabezotas no nos volvían más. Había que escribir y retroceder.
Voici:Les gusta la vida, eso se ve. Por qué este universo oscuro?
Bill: Cuando se escribe canciones, esto viene de tripas, no controlamos lo que hay dentro de nosotros. La tristeza puede ayudar a la creación, y la alegría también. Pero no hay ningún mensaje negativo en nuestros títulos.
Voici: Quién de ustedes está feliz? Quién está triste?
(Todos juntos) Estamos cansados.
Voici: Bueno, y las chicas? Bill, declaraste que siempre has estado soltero. Un modo de volver a lanzar la máquina Tokio Hotel? ¿ Una invitación?
Bill: Me gustaría poder decir mucho otra cosa... (Tom suelta un eructo devastador. Bill es interrumpido, luego prosigue) Desde que Tokio Hotel existe y encuentró el éxito, no tuve una sola relación. El único que está con pareja aquí, es Georg.
Voici: Tú te contentas con las groupies entonces?
Bill: Digamos que no tengo relación amorosa.
Voici: Y ustedes, chicos?
Georg: Yo tengo ya a alguien. No digo nada.
Tom: Cada noche, tengo una chica diferente. Y Gustav todavía es virgen.
Voici: Las francesas los inspiran?
Bill: Cuando llegamos al hotel, nuestros fans estaban allí. Es reconfortante decir que no nos olvidaron en un año.
Voici: Ustedes verdaderamente pensaban que los olvidarían?
Bill: No es algo que vaya de sí, según yo. Después de una ausencia larga así, no podíamos predecir su reacción.
Voici: Dentro de diez años, sus fans creeran que tendrán siempre 16 años?
Tom: Espero bien que crezcan con nosotros. Tendremos 30 años juntos.
Voici: Pero entonces, no habrán más jóvenes?
Tom: Pero tú ya sabes, no ponemos límite de edad. Nuestra música se dirige a un público que va desde niños de pecho (se refiere a bebés) de 2 años a abuelas de 65.
Voici: OK, pero tú, Tom, las francesas, las conoces?
Tom: Hermosos cabellos y bonitas tetas. (Tom que es eso? Q falta de respeto veee )
Georg: Todo está dicho.
Voici: Tienen métodos para escapar de los fans?
Bill: Es imposible.
Tom: Pasamos 340 días al año lejos de nuestras casas. Hacemos el paso de ir hacia los fans, pues el fin no es tampoco escapar de ellos. En cambio, cuando estás en casa o cuando no estás trabajando, allí sí que nos gustaría ser invisibles.
Voici: Pensaron haber hecho más que ciertos hechos diplomáticos para el mejoramiento de las relaciones francoalemanas?
Bill: Sí, de un cierto modo. Antes, totalmente nuestros textos estaban en alemán y es por esto que se trabajó en una versión inglesa. Pero en Francia, es la versión alemana la que la gente compra. Al principio nos decían: 'ya vereis, no vendereis ni un disco en alemán a franceses!' y voilà!.
Voici: Rammstein conoció el mismo éxito. Mozart también.
Bill: Es verdad no es completamente nuestra música preferida, pero bueno...
Voici: Rammstein o Mozart?
Bill: Los dos.
"Aunque fuésemos disfrazados, los fans nos reconocerían en seguida"
"no soy alguien que se deprime"
"me peino en dos minutos "
Voici: No los vemos desde hace tiempo. ¿Qué han hecho?
Bill: No reposamos. Sacamos la versión inglesa del álbum precedente y, hasta finales del año pasado, estábamos de gira en los Estados Unidos. Inmediatamente después, comenzamos a escribir el nuevo álbum. No agarramos ni un día de vacaciones. Pero quedamos presentes en los medios de comunicación, no sé cómo.
Voici: Es RedBull lo que bebes?
Bill: sí, puedo beberlo cada día. Hasta que me duerma.
Voici: Bebiendo RedBull?
Bill: Tengo los ojos cerrados, duermo, pero tengo la botella en la mano. Esto me ha pasado más de una vez.
Voici: Y con Humanoid. Es el álbum de la madurez?
Tom: No decidimos a sabiendas hacer esto, no, pusimos en él lo que sentíamos dentro de nosotros. Pero no nos dijimos: 'vamos a hacer algo más adulto.'
Voici: Siempre son tan rebeldes?
Tom: Sobre eso, nada cambió. Todo es cómo antes.
Voici: Qué es lo màs loco que han hecho recientemente?
Bill: Podríamos creer que es más fácil hacer locuras cuando se tiene éxito. Pero es lo contrario. Al día siguiente, todo está en los periódicos.
Voici: No tienen miedo a los periódicos a pesar de todo? Lenny de Motörhead, se peleaba, él rompía habitaciones de hotel...
Tom: sí, por fin esto no es una gran locura. Nosotros, rompíamos habitaciones de hotel cuando teníamos 15 años.
Voici: Entonces el nuevo álbum es una manera de hacer tabla rasa del pasado. ¿Por qué? ¿Qué es lo que no iba bien?
Bill: Estamos detrás de cada título que sacamos, reivindicamos cada canción. Pero trabajamos demasiado el año pasado con los mismos títulos, no podíamos más, al mismo fin nuestras cabezotas no nos volvían más. Había que escribir y retroceder.
Voici:Les gusta la vida, eso se ve. Por qué este universo oscuro?
Bill: Cuando se escribe canciones, esto viene de tripas, no controlamos lo que hay dentro de nosotros. La tristeza puede ayudar a la creación, y la alegría también. Pero no hay ningún mensaje negativo en nuestros títulos.
Voici: Quién de ustedes está feliz? Quién está triste?
(Todos juntos) Estamos cansados.
Voici: Bueno, y las chicas? Bill, declaraste que siempre has estado soltero. Un modo de volver a lanzar la máquina Tokio Hotel? ¿ Una invitación?
Bill: Me gustaría poder decir mucho otra cosa... (Tom suelta un eructo devastador. Bill es interrumpido, luego prosigue) Desde que Tokio Hotel existe y encuentró el éxito, no tuve una sola relación. El único que está con pareja aquí, es Georg.
Voici: Tú te contentas con las groupies entonces?
Bill: Digamos que no tengo relación amorosa.
Voici: Y ustedes, chicos?
Georg: Yo tengo ya a alguien. No digo nada.
Tom: Cada noche, tengo una chica diferente. Y Gustav todavía es virgen.
Voici: Las francesas los inspiran?
Bill: Cuando llegamos al hotel, nuestros fans estaban allí. Es reconfortante decir que no nos olvidaron en un año.
Voici: Ustedes verdaderamente pensaban que los olvidarían?
Bill: No es algo que vaya de sí, según yo. Después de una ausencia larga así, no podíamos predecir su reacción.
Voici: Dentro de diez años, sus fans creeran que tendrán siempre 16 años?
Tom: Espero bien que crezcan con nosotros. Tendremos 30 años juntos.
Voici: Pero entonces, no habrán más jóvenes?
Tom: Pero tú ya sabes, no ponemos límite de edad. Nuestra música se dirige a un público que va desde niños de pecho (se refiere a bebés) de 2 años a abuelas de 65.
Voici: OK, pero tú, Tom, las francesas, las conoces?
Tom: Hermosos cabellos y bonitas tetas. (Tom que es eso? Q falta de respeto veee )
Georg: Todo está dicho.
Voici: Tienen métodos para escapar de los fans?
Bill: Es imposible.
Tom: Pasamos 340 días al año lejos de nuestras casas. Hacemos el paso de ir hacia los fans, pues el fin no es tampoco escapar de ellos. En cambio, cuando estás en casa o cuando no estás trabajando, allí sí que nos gustaría ser invisibles.
Voici: Pensaron haber hecho más que ciertos hechos diplomáticos para el mejoramiento de las relaciones francoalemanas?
Bill: Sí, de un cierto modo. Antes, totalmente nuestros textos estaban en alemán y es por esto que se trabajó en una versión inglesa. Pero en Francia, es la versión alemana la que la gente compra. Al principio nos decían: 'ya vereis, no vendereis ni un disco en alemán a franceses!' y voilà!.
Voici: Rammstein conoció el mismo éxito. Mozart también.
Bill: Es verdad no es completamente nuestra música preferida, pero bueno...
Voici: Rammstein o Mozart?
Bill: Los dos.
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.