Entrevista a Tokio Hotel en CherryTree Radio (23.10.09)
2 participantes
Página 1 de 1.
Entrevista a Tokio Hotel en CherryTree Radio (23.10.09)
La entrevista no es buena.. q una cosa d locos noo!.. hay un par de cositas q si
son cheveres.. y otras q me dejan en shock o me dan rabia, ejm lo de USA
son cheveres.. y otras q me dejan en shock o me dan rabia, ejm lo de USA
Chica: Hola!, estamos en directo en Cherrytree Radio
Bill: Hola!
Tom: Buena días.
Chico: En directo en Cherrytree Radio...
Chica: Tokio Hotel!
Bill: Buenos días a todos!
Chica: ¡Wohooo!
Tom: Hola!!
Alguien: ¡Hola!
Chicaa: Hola chicos.
Tom: Hola!, buenos días.
Chico: Esto suena a Tom.
Tom: Sí, es Tom, cierto.
Chico: Hola Tom y Bill. ¿Cómo estan? Bienvenidos chicos.
Bill: Gracias, bien. Y Georg llega tarde. Él está todavía en la cama.
Chico: ¿Cómo estan disfrutando de Los Angeles?
Bill: Oh, tenemos un gran tiempo, nosotros tuvimos una firma de discos ayer en Hot Topic. Fue realmente cool y sí, lo pasamos bien.
Chico: Hemos estado hablando de aquella firma de discos durante la última media hora, todo el mundo se divertió. Gracias.
Tom: Sí, esto fue divertido y conseguimos regalos realmente buenos.
Chica: Lo sé.
Chico: ¿Lo hicieron?
Chica: ¿Una caja gigantesca? anoche.
Chico: ¿Y qué consiguieron en Hot Topic?
Tom: Como una guitarra propia de Tokio Hotel que una fan construyó y conseguimos algunas drogas. (Espero q haya sido una broma y muy pesada por cierto) (Bill y Tom se ríen)
Chico: ¡Eh chicos!, me abandonaron en Nueva York, todavía en Nueva York.
Bill: ¿Estabas en Nueva York?
Chico: Todavía estoy de pie fuera de Best Buy.
Tom: Esperando una dedicatoria.
Chico: Bien... eh!, cuál firma fue mejor? ¿Nueva York o Los Angeles?
Bill: Umm... Pienso que me gustaron ambas, sabes que está cool después de la ciudad rápida de Nueva York venir a Los Angeles y simplemente tener un tiempo agradable y todo… pero no puedo decidir, pienso que me gustaron ambas, Nueva York y Los Angeles. Mi sueño es tener un piso en Nueva York y una casa en L.A.
Chico: Sí, wow. Trato de fingir que este es el caso ahora mismo. Eh!, estamos tan felices de tenerlos en los EE.UU., gracias por la llegada y gracias por hacer la entrevista.
Bill y Tom: Gracias.
Chico: Eh!, hicieron un photoshoot ayer, verdad? Con una revista realmente grande llamada "Nylon". ¿Cómo fue esto?
Bill: Oh fue realmente grande. Pasamos un buen rato y pienso que hicimos el shoot durante 2 horas con un chico realmente agradable. Pienso que hay unas fotos realmente buenas. Sí.
Chico: Wow, entonces cada uno buscará el sombrero en Nylon. Eh!, recibimos algunas preguntas para uds en nuestro sitio web cherrytreerecords.com, entonces yo me preguntaba si yo podía preguntarles algunas de ellas?
Bill & Tom: Sí, seguro.
Chico: Bien, vamos a ver. Esta es una pregunta interesante, ésta viene de Shirley Taquita y dice: Cuando graban canciones de amor, quién es su inspiración. ¿Es algo que les pasa o es algo que quieren que pase o es algo sobre otra gente?
Tom: Todo!
Bill: Pienso que es todo, no he tenido una relación desde hace cinco años, pero Georg que ahora tiene pareja, él está realmente enamorado y él tiene una novia y entonces pienso...
Chico: ¿Es Andrea?
Bill: …depende, depende.
Chico: No es Andrea de Cherrytree Records verdad? lamentable, haha. Bien, tengo otra pregunta. Ésta es desde junio: ¿Cuándo estan actuando en el escenario, prefieren cantar en inglés o en alemán?
Tom: Pienso que nos gusta una mezcla.
Bill: Sí, me gusta una mezcla. Hicimos una mezcla en el tour. En el tour europeo, tocamos con alguna materia alemana y alguna materia inglesa, entonces mezclamos todo y pienso que esto depende del día... sí.
Chico: Esto es grande, tienen fans y saben, por primera vez alguna vez, fuimos capaces de publicar la versión alemana del álbum, aquí en los Estados Unidos, entonces estamos realmente orgullosos.
Bill: Oh, cool.
Chico: Gracias por esto. Entonces esta es la siguiente pregunta de Daniella y ella preguntó, si tuvieran un día libre en todas partes y pudieran hacer lo que quisieran, sin nadie molestándolos o sin tener seguridad alrededor. ¿Dónde irían y qué harían?
Tom: Yo entraría en un parque de atracciones.
Bill: Ah yo también.
Chico: ¿Les gustan las montañas rusas?
Tom: Yo entraría en un parque de atracciones y me tomaría un helado tal vez más tarde e iría a cine o algo.
Chico: Vamos a Disneyland hoy.
Bill & Tom: Sí!! hahaha.
Chico: Vamos a quitar toda la promoción!! haha no, no.
Bill: Esto está bien.
Chico: Bien, aquí llega una de Alexis. Ella dice… esto es interesante. Estoy curioso por ésta. ¿Cuándo eran jóvenes y estaban todavía en la escuela, como manejaban el bulling y el acoso?
Tom: Bulling?
Chico: Como empujar a alguien más grande o algo o reírte de él.
Bill: ¿Wie wir damit umgehen? Oh no sé, pienso que nosotros nunca teníamos esto...
Georg: ¿Echt nicht Bill?
Bill: ¡Haha, no! Fue grande tenernos el uno al otro, nosotros estábamos siempre juntos y teníamos siempre un amigo entre nosotros, entonces fue realmente cool. Y umm sí… no sé. Georg, dinos sobre su época en la escuela.
Georg: Sí, fue grande.
Chico: Necesito a un hermano gemelo ahora.
Tom: Sí… pienso que es lo mejor y está bien tener a tu amigo del alma por un lado como miembro de la familia y otro en la escuela.
Bill: Sí, esto es perfecto.
Chico: Aquí una pregunta de, vamos a ver, Jessy y ella pregunta, si planifican quedarse en la música para el resto de su vida o si tienen otros objetivos que quieran hacer.
Bill: Creo que queremos quedarnos en el negocio de la música. Tenemos muchos más proyectos, queremos ir a Tokio, queremos hacer muchos más registros y queremos...
Tom: Nuestro sueño es hacer una gira mundial.
Bill: Eso y muchas cosas. Pienso que nos quedamos en el negocio de la música.
Chico: ¿Piensas Tom que podrías ser un gran tipo de publicidad y posiblemente podrías ser mi jefe un día?
Tom: Sí! sería grande.
Chico: ¿Estás listo? ¿Tal vez ahora?
Tom: Y consiga más dinero entonces.
Chico: No lo pienso. Puedo confirmar que este no es el caso. Así que aquí está una pregunta de Jessy Delgado y ella dice, ¿la primera vez que escribieron música, hubo alguna vez alguna duda en su mente de que triunfarian?
Bill: No, ninguna… esto era siempre nuestro sueño, pero nosotros nunca esperamos éxito, porque vivimos en un pequeño pueblo sin escena musical.
Tom: No había ningún manager.
Bill: Sí ningún manager, nada, entonces esto fue realmente tener mucha suerte y nosotros nunca esperamos esto.
Chico: ¿Entonces no sabían si esto funcionaría o no?
Bill: No, nada.
Chico: Lo consiguieron, porque les gusta. Les gusta la música y tuvieron que hacerlo.
Bill: Sí, y nosotros tocábamos en pequeños clubs en directo como cada fin de semana delante de 5 o 10 personas…
Chico: Todavía me siento así cuando tocan en directo, porque siento que lo harían, si hubiese una persona entre la muchedumbre o un millón. Siento que les gusta y solamente lo hacen.
Bill: Un millón es mejor.
Chico: Bien, trabajamos en ello. Bien, aquí está la última pregunta: ¿Cuál es el sentimiento que sentís cuando subís al escenario y los fans cantan su música?
Bill: Oh, pienso que este es el mejor sentimiento que podrías tener como músico. No, pienso que todo es en directo y estar sobre el escenario y ver a la muchedumbre y... umm nosotros también teníamos algunas canciones alemanas aquí en América y los fans americanos cantaban las canciones alemanas, era increíble. Pienso que este es el mejor sentimiento y es difícil de describirlo, y tienes que hacerlo una vez, cada uno.
Chico: Lo sé, hablamos de esto antes, trabajando en nuestro nuevo tour, un tour por los EE.UU. Cada uno está emocionado con ello. ¿Esperan con impaciencia esto?
Bill: Sí, realmente. Primero haremos nuestro tour europeo, solamente planificamos todo ahora mismo, pero realmente queremos tocar conciertos aquí y sería cool. ( ... Solo les interesa USA... Suramerica no les entusiasma .. q peyes)
Chica: Sé que mucha gente espera esto.
Chica: Una última pregunta sobre el nuevo álbum. Me gusta esto. ¿Tienen una canción favorita del nuevo álbum?
Bill: Esto también depende del día. A mí me encanta "Automatic" y realmente me gusta la canción "Dogs unleashed"
Tom: Y para mí, pienso que es "Noise", que es la canción de apertura que tocamos.
Bill cantando: Noise, wohooo!
Tom: Nosotros solamente hemos estado en el MTV Worldstage y fue la canción de apertura.
Chico: Conozco esa canción. Es como me levanto por las mañanas. Bien… felicidades chicos, y muchas gracias por venir a vernos a EE.UU. y a todos los fans que nos escuchan desde todo el mundo, no pueden esperar para tenerlos de vuelta.
Bill & Tom: Gracias.
Chico: Y gracias por levantarnos tan temprano para llamarnos.
Bill: Que tengan un gran día todos.
Chico: Bien, nos vemos pronto.
Tom: Gracias.
Muchacha: Gracias.
Chico: Adiós chicos.
Jhoa Sklitz- Moderadora
- Zodiaco : Cantidad de envíos : 4850
Fecha de nacimiento : 27/06/1989
Edad : 35
Localización : ¡DeutschColand!
Fecha de inscripción : 28/11/2008
Re: Entrevista a Tokio Hotel en CherryTree Radio (23.10.09)
COMO QUE LARGUITA LA ENTREVISTA JAJAJA
PERO AA ESO SI DEBIO SER BROMA
LO DE LAS DROGAS JAJA
MMM PSS QJE DIJIERA?
PORKE TODO TIENE QUE SER USA Y EUROPA?
QUE NO VEN QUE SUR AMERICA TAMBIEN EXISTE!!!
UISH ES QUE ESO
ME DA COMO RABIESITA
SIEMPRE
LO MISMO
PERO AA ESO SI DEBIO SER BROMA
LO DE LAS DROGAS JAJA
MMM PSS QJE DIJIERA?
PORKE TODO TIENE QUE SER USA Y EUROPA?
QUE NO VEN QUE SUR AMERICA TAMBIEN EXISTE!!!
UISH ES QUE ESO
ME DA COMO RABIESITA
SIEMPRE
LO MISMO
Temas similares
» Tokio Hotel Fan Club USA entrevista a Martin de CherryTree Records
» Tokio Hotel NRJ Radio- mikl live (Paris)
» Tokio Hotel in Paris radio (26.09.06)
» Radio Energy - 11 y 1/2 Perguntas a Tokio Hotel
» Tokio Hotel NRJ Radio- mikl live (Paris)
» Tokio Hotel in Paris radio (26.09.06)
» Radio Energy - 11 y 1/2 Perguntas a Tokio Hotel
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.