StarFlash: TH; TourProben 2010
StarFlash: TH; TourProben 2010
Bill: Cuando tu solo lo ves – hemos estado aqui parados y pensamos `Como, como ellos conseiguen hacer esto una y otra vez cada dia?`, verdad? Porque en verdad luce… Hay tantas suspensiones y los lados lucen solo caoticos. No entiendo como laguien puede encontrar su camino por ahi. Porque, solo hecha un vistazo, tu solo… en principio tu entonces tienes el… bueno, este es el lugar ahora. COmo, entonces este es el puente colgante. Y como haces para que el puente obtenga excatamnete este punto? Estan situados bajo el techo y entonces bajan… asi que para…
Guy: Esos puentes?
Bill: … *al chico* Exactamente, esos puentes y ellos acabn exactamente en ese punto, verdad? Ellos terminan excatmente ahi, verdad? Asi que eres capaz de caminar por ahi y nadie tiene que estar moviendo cosas alrededor o algo asi. Es muy loco. Y tambien esta increiblemente pintado. Eso es tambien el… el, el erm, erm el suelo de el escenario completo es tan asombroso. Tiene un agarre increible y asi. Todo es verdaderamente […] hasta el ultimo detalle… *disolviendose a medida que alguien le habla*
Camera guy: Y que es lo descendiente en esta lista? Que quieres decir por puentes?
(Georg en el fondo: Oh Tom!)
Bill: Si, esos son… Ellos todavia lo estan colgando del techo ahi, verdad? Entonces esos bajan por alla. Y ahi tenemos… Eso es lo mas asombroso. Tambien tenemos luces LED y asi en todas partes. Y estan siendo bajadas. Asi que realmente luce como un OVNI. Entonces ellos basicamente bajan directamente en el medio y entonces somos capaces de caminar al segundo nivel.
Tom: De verdad? Yo no sabia eso.
Camera guy: Bastante impresionante, verdad?
Georg: Que?
Tom: Los creadores de “El quinto elemento“ tienen…
Bill: La gente que hizo el set del film… como pintarlo y asi, tambien ha pintado el escenario.
Tom: Los que hicieron “El quinto elemento“. Impresionante, verdad?
Gustav: Oh Bill! Tambien tienes un chocolate… un chicle de chocolate para mi? Gracias!
Bill: De nada!
Gustav: Puedes tambien darme el mechero?
Tom *comenzando a reir*: Chicle de Chocolate!
Bill: Tus amplificadores todavia tienen que estar mas bajos. Tendré que echar un vistazo en un momento.
Tom: Ese es, ese!
Bill: Tendre que mirar si ya es suficiente para mi en un momento.
Georg: Sólo ayer dijiste que mi amplificador ni siquiera de podia escuchar.
Bill: Nah, la tuya esta bastante bien pero la de Tom esta peor.
Gustav: Que sucede en realidad con los tuyos otra vez?
Tom: Si, porque es solo el bajo. Tu solo no te das cuenta, idiota.
Bill: Bueno, tu amplificador esta mas alla de peor. Si paso por delante de el, no podre oir nada mas.
Georg: Simplemente él ya no puede hacer nada mas.
Tom: Bill, si tu pasas por ahi, entonces puede que des con las notas por una vez.
Bill: Tom, si paso por ahi, no oire nada mas, de nadie.
Tom: vamos Bill, eso es basura. Tambien he oido exactamente… Si me paro ahi, oigo la guitarra tan fuerte como si estuviera alla con Georg.
Bill: Georg y Tom comienzan con los acordes. Quiero decir, ellos se paran, ellos se paran en la parte superior de el, de el… a la izquierda y la derecha en sus lugares. Y erm, Gustav y yo estamos dentro del huevo. Como, yo basicamente vengo… en principio en el elevador de Gustav – donde él esta en la parte superior – comienza… Se eleva desde el fonde del escenario. Quiero decir, me paro dentro en la parte inferior y Gustav esta aqui y basicamente nos eleva juntos entonces. Eso quiere decir, que yo salgo del escenario y Gustav se mueve hasta el segundo nivel.
Bill: Bueno, hemos tenido, una moto real tokio hotel construida. Despues de esto tambien será nuestra y erm, y si, es… hay tambien una escena con ella. Cuando es expulsada de la parte de abajo del escenario y luce bastante malefico. Bueno, es en realidad como… Ya estabamos pensando que uno ya deberia conducir una cosa asi de verdad porque es verdaderamente malefico. Es como un monster… En realidad luce como… Los neumaticos en realidad lucen como si fueran de un monster truck o algo asi. Simplemente va totalmente con el escenario. No estoy seguro si estaría permitido en las calles. Pienso que probablmente no.
Bill: … con el microfono entonces…
Tom: … la sal de ensayos en un Ferrari entonces… esto aqui es un Fiat… Es solo…
*risas*
Bill: Muy bien!
Tom: Si quieres tomas eso a lo largo como sala de ensayo, esta produccion aqui seguramente te costaría 15 millones en lugar de tres.
Tom: Dios mio, si uno no lo hace todo por si mismo.
Camera guy: Todo va de acuerdo a lo que imaginabas hasta ahora?
Tom: Yup, hasta ahora, si. Quiero decir, definitivamente el sabio de la guitarra pero… Bueno, los otros chicos…
Bill: Tom, estaba pensando… Tom, me oyes? Estaba pensando si yo, cuando toques tu solo cool… verdad? Y estoy pensando en si me muevo abajo con el elevador de aro. Sabes, porque sólo va como… Me estas aescuchando? Él ni siquiera me esta escuchando.
Bill *suspira* Ah bueno, es sobre el sonido de la guitarra otra vez, verdad? Eso sólo lleva tanto tiempo. No hay nada peor para un cantante.
Bill: Tambien es super dificil incluso caminar ahi y asi sucesivamente. Esa es la razon por la que los chicos tambien tienen auriculares esta vez. Nosotros en realidad no pensamos que sea cool pero es solo… te lo hace mas fácil porque estan cantando todo el tiempo ahora y y tambien hacen los coros que subyacen por todas partes y si, ellos basicamente tienen que cantar ahora y tocar y Tom tiene que cambiar [usando sus pedales]. Bueno, es un poco mas fácil para Georg. El sólo tiene sus teclados y todo eso pero es realmente como… Ellos en realidad tienen mas cosas que hacer que antes, en cualquier caso.
Camera guy: Todo arreglado?
Gustav: Yup. Todo arreglado excepto yo mismo.
Camera guy: El soporte esta bien otra vez?
Gustav: El soporte esta… *risas* El soporte esta en completo funcionamiento otra vez.
Bill: Me gustaría subir al escenario con el elevador de aro, entonces me gustaría cambiarlo por WBMW bajo el escanario y volver aqui arriba usando las escaleras porque me gustaría estar contigo mientras tu estas tocando esto durante World [behind my Wall]. Sabes lo que quiero decir?
Georg: Tu tambien puedes subir por alli, verdad?
Bill: O alli. Ves, eso es incluso mejor. Exactamente. Subiré alli.
Georg: Necesito que la parte inferior del teclado este mas silencioso por favor.
Guy: Puedes sólo tocarlo por favor?
Gustav: Si? Porque yo me quedo aqui hasta la septima cancion. Estoy completamente solo entonces, si?
Camera guy: Asi que no tienes ninguna escalera de emergencia para bajar?
Gustav: Tengo… *mira alrededor* … erm, lo sé… personalmente no lo sé. Bueno en realidad si hubiera una escalera de emergencia, podria estar aqui. Y probablemente de forma espontanea podria mantenerse en esta fina fibra de red mas o menos lo que significaria tirar abajo toda la decoracion del escenario.
Camera guy: Hay algo asi como una torre de apoyo aqui arriba? En caso de que algo ocurriera podriais… Si hay un incendio o asi, podriais bajar de alguna manera? Quiero decir…
Gustav: Todavia se esta trabajando en eso.
Camera guy: Ya veo! *risas*
Gustav: Yo voy a tener algo similar a una trampilla de emergencia donde podre caer libremente cinco metros.
Camera guy: Como un poste de bomberos o asi donde puedas deslizarte hacia abajo.
Gustav: Algo asi.
Camera guy: Si.
Gustav: De cualquier manera, por ahora, erm, Estoy por mi cuenta cuando estoy aqui arriba durante las primeras canciones.
Tom: La única cosa es, que todo el mundo […] otra vez… Aqui esta mi última posicion. En la parte superior de aqui. Y luego de eso el huevo se cierra y Georg y yo debemos estar en la parte superior de esto, erm… en la plataforma de Gustav tambien de modo que la cossa entera desciende. De lo contrario debemos bajar aqui. El público no ve nada de esto, verdad? Y tampoco ninguna de las otras cosas que uno debe considerar. Eso demuestra como de complejo es el show. No puedo mantener todo eso en mi mente. Tengo posiciones en todas partes donde se me permite estar parado cuando y cómo… Ya no hay libertad! Eso es todo lo que se puede decir.
Tom: Que debo…
En el fondo (Gustav?): Por favor deja tocar a Georg por una vez.
Georg: De ninguna manera!
*Tom toca la bateria*
Background: Bueno, es definitivamente bastante bueno para el Punk-Rock.
Tom: Para una pequeña banda de punk, como una banda de garage…
Background: Si. Al igual que en otros tiempos.
Tom: Aqui tenemos mi lugar de trabajo y entonces me puedo esconder aqui abajo. De aqui en adelante nadie puede verme mas.
Camera guy: Wow.
Tom: Entonces, ahi es donde sucede lo de fumar en secreto.
*pausa* emails privados, eso probablemente fue el […]
Georg: Documental N24 [TV channel]: Documental de tranporte pesado acerca de nuestro huevo. Tokio, erm, El huevo izquierdo de Bill de Tokio Hotel [en tour] en toda Europa.
Bill: No quisieron acomp-…? No quiso alguien acompañarnos una vez?
Georg: Si, si
Bill: Si.
Georg: Erm, estamos ensayando el final del show ahora mismo. Ese es siempre una de las cosas mas importantes. *pausa* Como, si no nos estamos moviendo en el lugar correcto en el momento exacto, el final entero no funciona y tenemos un problema real. O realmente nos estamos perjudicando a nosotros mismo.
Tom: La parte superior del huevo solo se mueve cuando los puentes estan alli. Y ahora tenemos que re-… erm, erm… re-programarlo, por asi decirlo y tenemos que establecerlo de modo que sea posible tambien cerrar la cobertura cuando los puentes todavia se esten moviendo por asi decirlo. Si. Si, ese fue el problema por el momento y ahora probablemente tome otra media hora. [resolverlo].
Camera guy: Tienes dos salas para cambiarte?
Bill: Si, necesito, necesito dos porque yo basicamente voy en la parte superior de alli de vez en cuando, cuando yo, cuando yo me estoy cambiando dentro del set del escenario y entonces salgo por la parte de abajo por ejemplo con la motocicleta. Eso significa que tambien necesito una debajo del escenario. Y esta vez la cosa buena es que nosotros realmente tenemos nuestras propio escenario con nostros. Eso significa que uno puede caminar alrededor por todas partes y tambien podemos hacer uso de todo aqui abajo. Y tambien tenemos algunas sorpresas para los bises donde yo tambien debo estar abajo otra vez. Y erm, si, es muy bueno. Como… Es solo una cosa agradable cuando tienes tu propio escenario porque obviamente todo puede ser construido de la mejor manera posible, como uno lo necesita y uno no tiene que adaptarse a nada y eso es realmente muy cool.
Camera guy: Ya has probado algunos […] cuanto tiempo […] te toma cambiarte?
Bill: Bueno, erm hay un periodo corto de tiempo, por eso me gustaría… mas tarde para todo el cambio esta programado por segundos asi que estoy realmente curioso [sobre eso]. Erm, todo esta realmente muy, muy bien diseñado. Como, casi siempre llevo algo como base donde solo necesito cambiar las armaduras, etc. Y erm, tengo dos personas que siempre me ayudan con eso y creo, creo que todo debería funcionr. Bueno, se ve muy bien. Tambien hemos dispuesto que los mas complejos [trajes] son para el principio del show y erm, en el medio los mas rápidos y asi. Y por supuesto, yo tambien lo he hecho un poco dependiendo de la cancion y asi y erm, si. Ahora tenemos mas cambios de los que en realidad pretendiamos tener.
***************************************************
Georg*?*: Bill?
Bill: Estoy aqui!
Bill: Vamos a ver que tal calido es todo esto porque es realmente muy… Mis trajes estan hechos de cuero artificial. Especialmente. Amamos totalmente a los animales. No usamos a ningun animal en absoluto, para nada. Y erm… ellos son sólo muy, muy calientes. Bueno, solo tendre que ver si puedo llevar esto todo el tiempo.
Bill: Esta noche la parte superior del huevo será pintada. Bueno, creo que uno realmente puede verlo aqui ahora porque todo esta todavia muy brillante en la parte superior. Como, todo el nuevo camino ya ha sido hecho y la parte inferior ya ha sido pintada. Y erm, he aprendido que la gente que hizo esto tambien lo hizo para “El quinto elemento”. Creo que uno puede decirlo asi. Realmente resulto sorprendente. Porque lo tenemos todo. Quiero decir, basicamente todos los pasamanos, el escenario principal entero y todo, incluso los exteriores y asi. Simplemente todo esto ha sido pintado. El soporte del teclado todavia esta siendo pintado, los cuadros serán pintados, nuestras sillas serán pintadas. Quiero decir todo tendra un nuevo look y esta noche ellos llegaran de la parte superior hacia abajo y tambien lo pintaran. COmo, todo es realmente muy, muy elaborado pero toda la gente aqui lo intenta verdaderamente y es en realidad un equipo muy, muy soprendente. Realmente parece como si aterrizas en algun lugar y se ha pasado por muchas cosas. Es realmente cool.
Bill: Tambien hemos, erm, organizado unas canciones de manera diferente. Bueno, creo, que tenemos, erm, como una o dos sorpresas donde uno no pensaria que necesariamente lo hariamos asi. Sin embargo, nosotros sólo no queremos tocar todo como en el album ahora pero en realidad hemos intentado unas cosas y tambien hicimos una, o dos cosas de manera diferente y erm… si, definitivamente. Quiero decir, nosostros definitivamente incluimos algunas composiciones dramaticas y creo, que tenemos un final relamente loco esta vez. Todavia lo estamos programando por el momento. Sin embargo, el final será realmente bueno, creo.
Bill: Has considerado alguna vez un transplante facial? *risas*
(Gustav? en el fondo: Tambien podemos […] dos materiales de espuma-… No, de verdad?)
Georg: Si tu lo pagas por mi.
Tom: Si! Lo pagaré por ti.
*Georg abre las manos en el gesto de pedir dinero*
Tom: Que queremos conseguir? Nariz, ojos… barbilla?
Georg: Todo, vamos a hacerlo todo.
Camera guy: Y que estas haciendo ahora?
Bill: Estamos haciendo toda la carrera ahora. Por primera vez vamos a […] el show… [...] a traves de todo el show para ver si todo funciona. Y por ahora tambien lo estamos haciendo sólo con el cambio de vestuarios y asi. Bueno, todavia nos estamos atascando aqui y alla ahora pero sólo lo haremos en cierta medida de cualquier forma. Nosotros tambien tenemos otro [ensayo-general] el 21. Un dia antes del show y hoy por primera vez. El primer ensayo general. *a alguien* Muchas Gracias.
Tom: El sentimiento que prevalece es bueno pero todo lo que podria salir mal, acaba de salir mal.
Camera guy: […] en realidad algo tiene que suceder o uno solo piensa en si mismo […]?
Tom: Si, no lo sé. Si el primer show hubiera ido asi, yo estaria lívido, hombre. No, pero por lo demas… bueno,… se siente bien. El escenario es una locura y realmente se siente bien. Todavia tengo que trabajar en donde cuando y como uno puede de alguna manera caminar y asi.
Camera guy: Ya se siente como un “escenario propio”?
Georg: Completamente se siente como un “escenario propio”. Bueno, erm, es un… es un total giro en comparacion a los anteriores tours. Como, todo, todo basicamente es nuestro. Increible.
Camera guy: Bueno, no se pone uno nervioso de alguna manera cuanso… Quiero decir, tu ya has tocado muchos shows y montones de…
Georg: No, es mas como… es en realidad un sentimiento mejor porque uno sabe que el escenario será exactamente el mismo en cada lugar de los 32 shows y no sólo será una parte perdida del escenario o algo asi que no funciona. Siempre es el mismo. Y si ya has ensayado mucho, probablemente serás capaz de moverte realmente a ciegas con el tiempo.
Re: StarFlash: TH; TourProben 2010
q sencilles de escenario!.. menos mal no lleva trabajo JUUUM
ayy me encanata mera explicacion la d mi bby.. podresito el q no habla HAHAH
como t ves de hermoso con el buso de TH ESOOO orgullo al 100%!
jajaja mi bby tan chistosiiitoo isk tranplante de rostro pa geo XD... tom lo paga!!!!
uyyy como ensayan de lindossss.... me encantaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ay en el min 2:56 del 2 video Q???? eso no es una camcion d ellos!!
y como ensayan ZOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOMMM moriiii
super supeeeeer!!!
Laddy~BK- Famos@
- Zodiaco : Cantidad de envíos : 1178
Fecha de nacimiento : 19/07/1996
Edad : 28
Localización : Humanoid City
Fecha de inscripción : 12/11/2008
Re: StarFlash: TH; TourProben 2010
Bill tan lindo Todo hablador como cosa rara... todo preocupadito
por todo... haha honey entendimos como funciona todo a la perfecciòn..
eres muy buen instructor... asi eres para todo??
Noo bataneen ps al Georg... eee este parcito sino... pero entre tanto
stress no dejan su sentido del humor, los amo!!!
Mero camello montar ese escenario, q pereza para los q le toca, cada dia...
ps descansan uno q otro pero =... imaginense si por alla son tantos camiones
mas los buses cuantos aviones se gastan trasladando todo ese montaje para america
avimaaa Perooo demalas quiero q los 20 aviones aterricen en COLOMBIA!!
Jhoa Sklitz- Moderadora
- Zodiaco : Cantidad de envíos : 4850
Fecha de nacimiento : 27/06/1989
Edad : 35
Localización : ¡DeutschColand!
Fecha de inscripción : 28/11/2008
» Comet 2010 backstage report traduccion 29.05.2010
» Tom's Blog - [26.08.2010]
» M&G Malasia 1.08.2010
» Blog de Tom (16.06.2010)