TOKIO HOTEL MEDELLIN
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Traduccion de Radio Energy

Ir abajo

Traduccion de Radio Energy Empty Traduccion de Radio Energy

Mensaje  Liz Kaulitz Miér Dic 23, 2009 10:36 pm



Entrevistador: ¡Bienvenidos a ENERGY.tv!
Bill: ¡Muchas gracias!
Entrevistador: Me alegro de que esten aquí! ¿su nuevo álbum ''Humanoid'' fue creado completamente por ustedes u otra persona también ha participado en la realización?
Bill: Bueno, hicimos este disco tal como lo hicimos con los anteriores, colaboramos con otros productores y nos sentamos en el estudio para discutir ideas con nuestro equipo. Por primera vez hemos trabajado con 2 productores, y con ellos tratas de hacer cosas nuevas, pero en última instancia, somos como una gran familia.
Tom: Yo, personalmente, he dado clases de bajo a Georg.
Georg: Sí.

Entrevistador: ''Lass uns laufen'' es el nuevo single, ¿cómo va?
Bill: Creo que la canción es una de las más personales del álbum, habla de nosotros como personas, nuestros sentimientos, la versión en inglés se titula ''World Behind my Wall'', habla de nuestras vidas y el hecho de que hemos pasado una parte de nuestras vidas detrás de una pared. Es muy personal.
Entrevistador: Hay 2 versiones de cada canción ¿Es muy estresante para reproducir la misma canción en diferentes maneras?
Bill: Esto nos ha llevado mucho tiempo, es cierto. Pero no podemos decidir cuál es nuestra versión preferida, lo hacemos en inglés y alemán, y es cierto que duplicó el tiempo de producción, cantando las canciones 2 veces. Todo debe ser duplicado. Pero no me quejo, son 2 versiones completamente diferentes ''Lass uns laufen'' y ''World Behind my Wall'' se han hecho muy diferentes e incluso los títulos ya no son sólo una traducción.

Entrevistador: ¿Hay algún caso en que el comportamiento de cualquiera de ustedes afecta a los demás? Ya sabes, alguien que se levanta temprano por la mañana... cosas por el estilo...
Bill: Yo diría que hay que saber si antes del concierto Georg va al baño, es algo que nos preocupa más porque se ha convertido en un ritual y nos trae suerte en el escenario. Siempre comprobamos que no se estriña... que sus intestinos funcionan perfectamente (risas)
Entrevistador: ¿Hay algún titular que les gustaría leer? Quiero decir, habia hecho muchas cosas, ustedes estan acostumbrado a tantos otros, ¿Hay algún título por el cual les gustaría decir: ''¡Oh, sí debe ser así.''
Bill: Hmm .. Me gustaría leer: ''Tokio Hotel ha sido nominado a 9 premios Grammy''(risas)
Tom: También me gustaría leer: ''Nueva canción con Steven Tyler”...
Bill: Sería genial!

Entrevistador: ¿Dónde estaran en Navidad?
Bill: Estaremos en casa! Todos nosotros, ¿verdad?
Entrevistador: Muy buena pregunta, ¿qué hay para cenar?
Bill: Tom y yo comeremos Tofu, que es un poco difícil de preparar, pero nos las arreglaremos... Ahora somos vegetarianos por lo que nos mantenemos alejados de la ingestión de carne...
Georg: El día 24 comemos ensalada de patatas...
Bill & Tom: Así que la carne a la basura...
Todos: Sí.
Entrevistador: ¿Vas a pasar la Nochevieja juntos o no?
Bill: aja... no sé...
Tom: Vamos a hacer una visita a Georg...
Georg: Ah, sí? (susurros)
Tom: Sí, tienes una casa grande y bonita! (risas)
Bill: Hmm, todavía no sé, no hemos decidido todavía qué parte vamos a celebrar juntos...( risas)

Entrevistador: ¿Vencieron los obstáculos, en 2009?
Tom: Hmm... nosotros... Ya lo hicimos con 13 años... (risas)
Bill: Nos hemos convertido en vegetarianos y seguiremos como tal, para el resto...
Tom: Creo que soy capaz de decidir qué beber y qué no, sé mis límites, a diferencia de Gustav (risas)
Entrevistador: ¿Qué les desean a los fans?
Bill: Buena salud! Para mi familia espero lo mismo y un poco más de tiempo libre para mí. Entonces, para nuestros fans, espero que se diviertan en los conciertos... (risas)
Tom: Sí, por supuesto, habrá muchos buenos recuerdos.
Bill: Salud para todos y vamos a ver lo que el año nuevo nos trae!
Liz Kaulitz
Liz Kaulitz
TH fanatic 100%
TH fanatic 100%

Zodiaco : Pez Cantidad de envíos : 5292
Fecha de nacimiento : 17/03/1994
Edad : 30
Localización : --->Caldas<----
Fecha de inscripción : 18/01/2009

http://www.tokiohotelcolombia.com

Volver arriba Ir abajo

Traduccion de Radio Energy Empty Re: Traduccion de Radio Energy

Mensaje  Invitado Jue Dic 24, 2009 4:26 am

hahahahah primero que todo en el minuto 2:18 bill cuando pica pica raska raskajajajajaj tan dibndoo le pikaaba la pierna o la anaconda se el desacomodo ajajajja......esas sonrisas Dios miooo y ame los tennis de tom y de billl wauuu gustav tiene piernas muy gordas..hahaha y georg parece enfermo.......y con ese peloo Jiosmiooo Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes Rolling Eyes aunquebilll sin esa cresta se ve super sexiiiiii Jios mioooo es k mirenlonnn demasiado inocente y bello Jios miooo tomm mero disumuladooo pero komo k lo estaba incomodandoo asi lo tenes de grande jajajaj Traduccion de Radio Energy 136306 Traduccion de Radio Energy 136306 Traduccion de Radio Energy 136306 Traduccion de Radio Energy 136306 Traduccion de Radio Energy 136306 COMO ASI OSEA QUE GEORG ES EL QUE LES DA SUERTE JAJAJAJAJ MDLR MDLR MDLR MDLR MDLR MUY KJAA JAJAJ JUM APENAS A GEORG LE DE EN PLENO CONCERT....Y GEORG ESPREN CHIKOS YO VOY AL BAÑO PRO ALGOSERA MDLR MDLR MDLR MDLR MDLR MDLR MDLR Y LE DE UNA POPIS BIEN MALL....HAY K PESAR MDLR MDLR MDLR MDLR

Invitado
Invitado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.